first intention

英 [fɜːst ɪnˈtenʃn] 美 [fɜːrst ɪnˈtenʃn]

第一意图;一期愈合

医学



双语例句

  1. Results The incisions of all the cases were healed by first intention, no local reoccurrence and no severe complications occurred.
    结果所有病例均切口一期愈合,无局部复发,无严重并发症。
  2. All wounds healing were first intention, without hematoma and blood vessels and nerve damage.
    全部伤口一期愈合,无血肿形成、无神经血管损伤。
  3. Clinical Observation of the Taste Alteration during Postoperation Radiotherapy in Patients with Advanced Laryngeal Cancer; To study a novel surgical method for vocal rehabilitation by first intention in patients after total laryngectomy.
    中晚期喉癌术后患者放疗期间味觉变化的临床研究目的:总结对晚期喉癌患者施行全喉切除术后,一期完成发音重建术的方法、要点及效果。
  4. Jealous of its own immanence, which it had learned to know better than ever, the human mind overshot its first intention and turned the doctrine of absolute immanence to its own profit.
    嫉妒它自己的内在性,它已经学会了更好地了解比以往任何时候,人的心智超越了它的第一个意向,并转中庸绝对内在性,以自己的利润。
  5. Results: 74 wounds in68 cases had been treated with first intention healing and an average of9 days recovery and the follow up of46 cases revealed good expected long term effects.
    结果:对68例74处创面临床治疗后,创面均一期愈合,术后愈合时间平均9天,经46例随访远期效果满意,取得了预期效果。
  6. His first intention was to bring outdoor games indoors, i.e., soccer and lacrosse.
    他最初的意图是将室外运动室内化,比如说足球和曲棍球。
  7. Primary clinical report on bone autograft and internal fixation by first intention for treatment of spinal tuberculosis in plateau
    高原脊柱结核一期内固定植骨治疗的初步报告
  8. Results All the 11 anastomotic stomas healed by first intention with 2 incisions infected.
    结果11例手术吻合口全部一期愈合,2例切口感染。
  9. Results All the twenty skin flaps survived in first intention. Both the configuration and function were satisfactory after 6 to 18-month follow-up.
    结果本组10例患者术后皮瓣全部成活,颈侧部瘢痕挛缩畸形得到纠正,随访6~18个月,功能和外观良好。
  10. Results The incision healed by first intention in 9 cases, second intention in 2 cases;
    结果伤口Ⅰ期愈合9例,Ⅱ期愈合2例;
  11. Healing by first intention and no complication were found in 8 cases during more than 3 month follow up.
    8例Ⅰ期愈合,随访至少3月以上,未见并发症;
  12. Results: Healing by first intention of the incision was achieved with a successful operation.
    结果:切口基本一期愈合,手术获得成功。
  13. Results: All the patients healed by first intention and no anastomotic stoma fistula occured.
    结果:12例患者全部达到一期愈合,术后无吻合口瘘发生。
  14. Results The rate of healing by first intention of the observation group was 96.67%, which was obviously higher than 73.33% of the control group ( P < 0.01).
    结果观察组切口一期愈合率96.67%,显著高于对照组的73.33%(P<0.01);
  15. Results: All the surgical wounds were healing by first intention.
    结果:全部手术切口一期愈合,眶周与头皮切口无明显瘢痕。
  16. RESULTS: The incisions were healing by first intention and postoperative inflammatory reactions were slight in all rabbits.
    结果:两组术后反应轻微,手术切口愈合。
  17. It has been proved that only 37% tibial farcture can reach healing by first intention, even it is fixed with strong AO steel plate.
    一些实验结果证实,即使应用非常坚硬的AO钢板,能达到胫骨一期愈合的也仅占37%。
  18. Conclusion To repair foot soft tissue defects, this flap has the advantages of strong anti infection ability and good texture so that healing at the first intention and early functional recovery can be obtained.
    结论以腓肠神经营养血管皮瓣修复足部创伤性皮肤软组织缺损具有较强的抗感染能力,尽早闭合创面,促进早期功能锻练,质地好,可一期修复等优点。
  19. All flaps survived and the wounds healed by first intention.
    术后皮瓣均成活,切口期愈合。
  20. The incisions healed by first intention, and the ocular prosthesis moved well, with satisfactory rectified appearances and no complications.
    上眼睑区饱满,配戴义眼片外观满意,他人视觉感受上与对侧眼无明显差异,切口I期愈合,义眼活动良好,未发生其他并发症,矫正外形满意。
  21. Results All the defected fingers were healed by first intention.
    结果患指术后均Ⅰ期愈合。
  22. Objective To probe the repair method and effect of free segmented-fibula transplantation to treat chronic osteomyelitis complicated by long bone defect in tibia in the first intention.
    目的探讨游离腓骨移植一期修复胫骨慢性骨髓炎合并长段骨缺损的方法和疗效。
  23. Results The incisions in all the patients healed by first intention. CT or MRI examinations revealed that: the foci had been cleaned thoroughly and the spinal cords had been decompressed completely; the reduction was satisfactory, except for 1 patient with slight angulation deformity;
    结果全部病例切口Ⅰ期愈合,CT或MRI显示病灶清除彻底,脊髓充分减压,除1例骨折复位、固定后仍有轻度成角畸形外,均复位满意,内固定可靠,位置良好。
  24. 104 cases ( 91 2%) achieved healing by first intention.
    采用沿乳晕弧形切口,切除主导管病灶、乳头外翻整形的手术方法,Ⅰ期愈合104例(912%)。
  25. The wounds and incisions at donor sites healed by first intention.
    术后皮瓣均成活,创面及供区切口均I期愈合。
  26. 【 Results 】 In 3 groups all incisions healed by first intention.
    【结果】3组术后切口均Ⅰ期愈合。